Нравится кому-то это или нет, но реальность такова, что мир поступательно входит в фазу глобализации. Границы для бизнеса становятся все более прозрачными, и для миграции людей тоже. И что в этой ситуации становится приоритетным?
Учите, граждане, язык
Вот и пришло время входить в трудовую жизнь. К технике вы наклонности не питаете. К физической работе не приспособлены. И здесь возникает вопрос о том, как зарабатывать много денег в этой весьма непростой ситуации?
Ответ на него лежит именно в глобализации. Она объективно порождает потребность в огромном количестве людей, владеющих иностранными языками.
В любом крупном городе как грибы после дождя появляются зарубежные фирмы либо их филиалы. Они испытывают колоссальную потребность в переводчиках. Ведь никакой бизнес в другой стране без знания языка невозможен. Следовательно, у тех, кто хорошо владеет государственным языком и тем, на котором говорят и ведут деловую документацию зарубежные фирмы, есть великолепная возможность получения надежного и высокооплачиваемого рабочего места.
А если знаний нет?
Каждый из нас, обучаясь в школе, затем в среднем или высшем учебном заведении изучал какой-либо иностранный язык. Да, у большинства в памяти от тех уроков мало что осталось. Несколько десятков слов. Однако, то что входило в мозг, там и остается. Нужно только уметь активизировать свою память. Заставить себя вспомнить. Тем более, что стимул у вас существенный – получение хорошей должности, благодаря которой можно решить проблему того, как заработать денег на квартиру в наше непростое время.
Прежде всего, желательно записаться на курсы. Их нынче немало. Если среди ваших друзей или коллег есть такие, которые на хорошем уровне владеют тем же разговорным английским языком, то попросите их об одном одолжении. Пусть они с вами беседуют исключительно на английском.
Покупайте англоязычную прессу. И вообще, старайтесь читать как можно больше. Используйте опыт известного археолога Шлимана, который раскопал Трою. Он знал полтора десятка языков. Изучал их не на курсах, а самостоятельно. Для этого использовал книги, которые почти наизусть знал на родном, немецком, языке. К примеру, когда он садился на пароход, идущий из Европы в Южную Америку, то он совершенно не владел испанским. Но в путь он взял книгу Сервантеса «Дон Кихот». И сойдя с трапа парохода с ходу стал общаться с населением исключительно на испанском.
Это замечательный пример в деле достижения поставленной цели. К слову, знание языков позволило Шлиману стать не только выдающимся археологом, но и крупным предпринимателем, развивавшим свой бизнес в России.
В форму ниже вписывайте свой эл. адрес и Гугл сообщит вам обо всех обновлениях на сайте.